13.1.15

La marche #Je suis Charlie à Lyon


JeSuisCharlie Lyon - Emily Nudd-Mitchell 

Une marée humaine de 4 kilomètres déferle entre Rhône et Saône... "Sans banderole, en silence". On n'entend que l'hélico. Soudain, on s'arrête, on applaudit. "Ça résonne comme des balles."
/ A 4 Km human wave flows between Lyon's two rivers... "no politic sign, remain silent". We can only hear the helicopter. Suddenly we stop and begin to applaud lowdly. "Resounding like bullets..."



JeSuisCharlie - La marche de Lyon - Emily Nudd-Mitchell

Le "crayon", gratte-ciel mythique de Lyon, devient soudain si emblématique...
/ The "pencil", mythic Lyon's skycraper, now becomes really symbolic...

JeSuisCharlie - Le crayon de Lyon - Emily Nudd-Mitchell

Tout le week-end, des carnettistes touchés par la disparition de Michel Renaud dans l'attentat parisien ont fait fleurir des témoignages comme une chaîne du coeur. C'était un journaliste, cultivé et passionné, fondateur du Rendez-vous du carnet de voyage à Clermont-Ferrand.
En 2009 à ce festival, il m'avait rendu visite sur mon stand pour m'encourager de quelques mots chaleureux. Ça m'avait beaucoup touchée, je le connaissais très peu, mais je le remercie de m'avoir donné confiance.
Grâce à lui, le rendez-vous de Clermont m'a permis de rencontrer de nombreux carnettistes. Je pense à eux, à sa famille, et à la grande équipe de l'IFAV. Il continuera à rayonner à travers les prochains rendez-vous du carnet de voyage.
/ Sketchers have been sending words on the web during the whole week-end about Michel Renaud who passed away in the parisian attack. Beautiful words like a burst of emotion from their heart. He was a journalist, passionate and cultured, he founded the Clermont-Ferrand sketchbooks fair. 
In 2009 at this festival, he visited my stand to encourage me. I was moved, I barely knew him, but I thank you to have given me self-confidence. 
Thanks to him I've met so many artists. I think of them, his family, and the great IFAV team. He'll sure illuminate next Clermont sketchbooks fairs.

JeSuisCharlie - Michel Renaud - Emily Nudd-Mitchell

JeSuisCharlie - Crayon - Emily Nudd-Mitchell


Durant la marche, les gens portaient haut un crayon. Beaucoup prolongeaient la marche jusqu'à l'hôtel de ville pour allumer une veilleuse. Ce matin, le lundi d'après, des veilleurs spontanés se relaient pour les raviver. Dans certaines petites bougies, des crayons ont été plantés...
Au bar d'à côté, l'ancien repère de la résistance arbore toujours le même décor. Les habitués sont des vieux messieurs élégants qui parlent arabe, ils me sourient.
/ During the walk, people were carrying high some pencils. Lots of them ended their walk at the town hall to light up some candles. This morning, the monday after, some spontaneous lamplighters keep on lighting them. Some even put pencils in them... 
At the bar nearby, where resistants used to gather, it hasn't changed since then. Usual clients are some old elegant men who speak arabic, they smile to me.

JeSuisCharlie - Veilleuses - Emily Nudd-Mitchell

JeSuisCharlie - Resistance - Emily Nudd-Mitchell



JeSuisCharlie - Les enfants - Emily Nudd-Mitchell

J'avais fait cette illustration samedi. Dimanche, il y avait plein d'enfants à la marche. Pour que demain soit toujours meilleur.
/ I made this illustration on saturday. The walk was full of children on sunday. Hopefully to make tomorrow always better...

JeSuisCharlie - Symboles - Emily Nudd-Mitchell
DSC_0585

DSC_0587

DSC_0607

DSC_0595